Read e-book online Grass For My Pillow PDF

Literature

By Saiichi Maruya

ISBN-10: 0231126581

ISBN-13: 9780231126588

First released in eastern in 1966, the debut novel of the seriously acclaimed writer of Singular Rebellion is an strange portrait of a deeply taboo topic in twentieth-century eastern society: resistance to the draft in international conflict II. In 1940 Shokichi Hamada is a conscientious objector who dodges army carrier by way of easily disappearing from society, taking to the rustic as an itinerant peddler by means of the identify of Sugiura until eventually the tip of the warfare in 1945. In 1965, Hamada works as a clerk at a conservative collage, his struggle resistance a dismal mystery of the prior that present-day occasions strength into the sunshine, confronting him with unforeseen outcomes of his refusal to comply two decades earlier.

Show description

Read or Download Grass For My Pillow PDF

Best literature books

Read e-book online Focus PDF

A reticent body of workers supervisor residing along with his mom, Mr Newman stocks the prejudices of his occasions and of his neighbours - and neither a Hispanic girl abused outdoors his window nor the persecution of the Jewish shop proprietor he buys his paper from are any of his company. till Newman starts off donning glasses, and others start to mistake him for a Jew.

Download PDF by Allegra Goodman: Paradise Park

Allegra Goodman has overjoyed readers together with her seriously acclaimed collections overall Immersion and The relations Markowitz, and her celebrated first novel, Kaaterskill Falls, which used to be a countrywide bestseller and a countrywide booklet Award finalist.

Abandoned by way of her folk-dancing associate, Gary, in a Honolulu inn room, Sharon realizes she may possibly go back to Boston--and her estranged family--or hearken to that little voice inside of herself. The voice that asks: "How come Gary bought to pursue his factors, whereas all I bought to pursue used to be him? " hence, with an open middle, a soul on hearth, and her meager possessions (a guitar, Indian gauze skirts, a macramé bikini, and her grandfather's silver watch) Sharon starts off her personal non secular quest. Ever the optimist, she is bound at each one degree that she has struck it wealthy "spiritually speaking"--until she comes up empty. Then, in a karmic convergence of occasions, Sharon begins at the course domestic to Judaism. nonetheless, while she embraces her culture, Sharon's irrepressible self tugs at her sleeve. specially whilst she meets Mikhail, falls really in love ultimately, and discovers what even she couldn't imagine--her destiny.

From the exchange Paperback variation.

Additional info for Grass For My Pillow

Sample text

L’identification des tendances déformantes dans une analyse contrastive a l’avantage de fournir un cadre sous la forme d’une liste d’éléments à rechercher dans le texte. Il devient donc possible de scruter systématiquement la traduction et de relever les déformations. Un exemple parmi d’autres, au chapitre douze, lorsqu’il décrit les cérémonies de préparation à la guerre, Champlain écrit : « […] les femmes sſe deſpouillerent toutes nues, parees de leurs plus beaux Matachias […]1 » (Champlain, [1603] : 331)2.

La traduction littéraire On propose de réfléchir ici à la traduction littéraire qui peut conduire à des contraintes beaucoup plus épineuses que la traduction non-littéraire. ] »1. Ceci dit, la traduction d’un texte littéraire joue un rôle important dans la constitution d’un imaginaire allant au-delà du littéraire. Les réflexions de Lawrence Venuti (1998 : 67) vont dans la même direction que celles de Lefevere lorsqu’il affirme que « la traduction exerce un grand pouvoir dans la construction de représentations de cultures étrangères »2.

Voilà donc pourquoi il était pertinent de nous inspirer du modèle d’analyse proposé par Antoine Berman. Nous empruntons le terme « adéquat » à Gideon Toury, qui le définit de la manière suivante : « An adequate translation is a translation which realizes in the target language the textual relationship of a source text with no breach of its own [basic] linguistic system ». Autrement dit, l’adhérence aux normes du texte source détermine l’adéquation de la traduction au texte source (Toury, 1995 : 56-57).

Download PDF sample

Grass For My Pillow by Saiichi Maruya


by Richard
4.3

Rated 4.83 of 5 – based on 26 votes